0
|
1 |
msgid "" |
|
2 |
msgstr "" |
|
3 |
"Project-Id-Version: portfolio\n" |
|
4 |
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
|
5 |
"POT-Creation-Date: 2013-09-04 16:21+0300\n" |
|
6 |
"PO-Revision-Date: 2013-09-04 16:21+0300\n" |
|
7 |
"Last-Translator: \n" |
|
8 |
"Language-Team: Felix Griewald, felix-griewald.de <felix.griewald@arcor.de>\n" |
|
9 |
"MIME-Version: 1.0\n" |
|
10 |
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
|
11 |
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
|
12 |
"Language: de_DE\n" |
|
13 |
"X-Poedit-KeywordsList: __;_e\n" |
|
14 |
"X-Poedit-Basepath: ..\n" |
|
15 |
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" |
|
16 |
"X-Generator: Poedit 1.5.4\n" |
|
17 |
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n" |
|
18 |
|
|
19 |
#: portfolio.php:99 |
|
20 |
#: portfolio.php:735 |
|
21 |
msgid "The files \"portfolio.php\" and \"portfolio-post.php\" are not found in your theme directory. Please copy them from the directory `wp-content/plugins/portfolio/template/` to your theme directory for correct work of the Portfolio plugin" |
|
22 |
msgstr "" |
|
23 |
|
|
24 |
#: portfolio.php:131 |
|
25 |
msgid "Short description" |
|
26 |
msgstr "Kurzbeschreibung" |
|
27 |
|
|
28 |
#: portfolio.php:131 |
|
29 |
msgid "A short description which you'd like to be displayed on your portfolio page" |
|
30 |
msgstr "Eine kurze Beschreibung, die auf der Portfolio Seite angezeigt werden soll" |
|
31 |
|
|
32 |
#: portfolio.php:132 |
|
33 |
msgid "Date of completion" |
|
34 |
msgstr "Datum der Fertigstellung" |
|
35 |
|
|
36 |
#: portfolio.php:132 |
|
37 |
msgid "The date when the task was completed" |
|
38 |
msgstr "Datum als die Aufgabe fertiggestellt wurde" |
|
39 |
|
|
40 |
#: portfolio.php:133 |
|
41 |
#: portfolio.php:793 |
|
42 |
msgid "Link" |
|
43 |
msgstr "Link" |
|
44 |
|
|
45 |
#: portfolio.php:133 |
|
46 |
msgid "A link to the site" |
|
47 |
msgstr "Ein Link zur Seite" |
|
48 |
|
|
49 |
#: portfolio.php:134 |
|
50 |
#: portfolio.php:796 |
|
51 |
msgid "SVN" |
|
52 |
msgstr "SVN" |
|
53 |
|
|
54 |
#: portfolio.php:134 |
|
55 |
#, fuzzy |
|
56 |
msgid "SVN URL" |
|
57 |
msgstr "SVN" |
|
58 |
|
|
59 |
#: portfolio.php:151 |
|
60 |
#: portfolio.php:152 |
|
61 |
#: portfolio.php:606 |
|
62 |
msgid "Portfolio" |
|
63 |
msgstr "Portfolio" |
|
64 |
|
|
65 |
#: portfolio.php:153 |
|
66 |
msgid "Add New" |
|
67 |
msgstr "Hinzufügen" |
|
68 |
|
|
69 |
#: portfolio.php:154 |
|
70 |
msgid "Add New Portfolio" |
|
71 |
msgstr "Neues Portfolio hinzufügen" |
|
72 |
|
|
73 |
#: portfolio.php:155 |
|
74 |
msgid "Edit" |
|
75 |
msgstr "Bearbeiten" |
|
76 |
|
|
77 |
#: portfolio.php:156 |
|
78 |
msgid "Edit Portfolio" |
|
79 |
msgstr "Portfolio bearbeiten" |
|
80 |
|
|
81 |
#: portfolio.php:157 |
|
82 |
msgid "New Portfolio" |
|
83 |
msgstr "Neues Portfolio" |
|
84 |
|
|
85 |
#: portfolio.php:158 |
|
86 |
#: portfolio.php:159 |
|
87 |
msgid "View Portfolio" |
|
88 |
msgstr "Portfolio anzeigen" |
|
89 |
|
|
90 |
#: portfolio.php:160 |
|
91 |
msgid "Search Portfolio" |
|
92 |
msgstr "Portfolio durchsuchen" |
|
93 |
|
|
94 |
#: portfolio.php:161 |
|
95 |
msgid "No portfolio found" |
|
96 |
msgstr "Kein Portfolio gefunden" |
|
97 |
|
|
98 |
#: portfolio.php:162 |
|
99 |
msgid "No portfolio found in Trash" |
|
100 |
msgstr "Kein Portfolio im Papierkorb gefunden" |
|
101 |
|
|
102 |
#: portfolio.php:163 |
|
103 |
msgid "Parent Portfolio" |
|
104 |
msgstr "Eltern Portfolio" |
|
105 |
|
|
106 |
#: portfolio.php:165 |
|
107 |
#, fuzzy |
|
108 |
msgid "Create a portfolio item" |
|
109 |
msgstr "Portfolio erstellen" |
|
110 |
|
|
111 |
#: portfolio.php:198 |
|
112 |
msgid "Executor Profiles" |
|
113 |
msgstr "Entwickler Profile" |
|
114 |
|
|
115 |
#: portfolio.php:199 |
|
116 |
msgid "Executor Profile" |
|
117 |
msgstr "Entwickler Profil" |
|
118 |
|
|
119 |
#: portfolio.php:200 |
|
120 |
msgid "Search Executor Profiles" |
|
121 |
msgstr "Suche Entwickler Profile" |
|
122 |
|
|
123 |
#: portfolio.php:201 |
|
124 |
msgid "Popular Executor Profiles" |
|
125 |
msgstr "Beliebte Entwickler Profile" |
|
126 |
|
|
127 |
#: portfolio.php:202 |
|
128 |
msgid "All Executor Profiles" |
|
129 |
msgstr "Alle Entwickler Profile" |
|
130 |
|
|
131 |
#: portfolio.php:203 |
|
132 |
msgid "Parent Executor Profile" |
|
133 |
msgstr "Eltern Entwickler Profil" |
|
134 |
|
|
135 |
#: portfolio.php:204 |
|
136 |
msgid "Parent Executor Profile:" |
|
137 |
msgstr "Eltern Entwickler Profil:" |
|
138 |
|
|
139 |
#: portfolio.php:205 |
|
140 |
msgid "Edit Executor Profile" |
|
141 |
msgstr "Bearbeite Entwickler Profil" |
|
142 |
|
|
143 |
#: portfolio.php:206 |
|
144 |
msgid "Update Executor Profile" |
|
145 |
msgstr "Aktualisiere Entwickler Profil" |
|
146 |
|
|
147 |
#: portfolio.php:207 |
|
148 |
msgid "Add New Executor Profile" |
|
149 |
msgstr "Füge Entwickler Profil hinzu" |
|
150 |
|
|
151 |
#: portfolio.php:208 |
|
152 |
#, fuzzy |
|
153 |
msgid "New Executor Name" |
|
154 |
msgstr "Neuer Entwickler Profil Name" |
|
155 |
|
|
156 |
#: portfolio.php:209 |
|
157 |
msgid "Separate Executor Profiles with commas" |
|
158 |
msgstr "Getrennte Entwickler Profile durch Kommas" |
|
159 |
|
|
160 |
#: portfolio.php:210 |
|
161 |
msgid "Add or remove Executor Profile" |
|
162 |
msgstr "Entwickler Profil hinzufügen oder entfernen" |
|
163 |
|
|
164 |
#: portfolio.php:211 |
|
165 |
#, fuzzy |
|
166 |
msgid "Choose from the most used Executor Profiles" |
|
167 |
msgstr "Wähle aus den meist genutzten Entwickler Profilen" |
|
168 |
|
|
169 |
#: portfolio.php:212 |
|
170 |
#, fuzzy |
|
171 |
msgid "Executors" |
|
172 |
msgstr "Entwickler" |
|
173 |
|
|
174 |
#: portfolio.php:228 |
|
175 |
#: portfolio.php:242 |
|
176 |
#: portfolio.php:269 |
|
177 |
#: portfolio.php:277 |
|
178 |
#: portfolio.php:798 |
|
179 |
#: portfolio.php:990 |
|
180 |
msgid "Technologies" |
|
181 |
msgstr "Technologien" |
|
182 |
|
|
183 |
#: portfolio.php:229 |
|
184 |
msgid "Technology" |
|
185 |
msgstr "Technologie" |
|
186 |
|
|
187 |
#: portfolio.php:230 |
|
188 |
msgid "Search Technologies" |
|
189 |
msgstr "Technologien suchen" |
|
190 |
|
|
191 |
#: portfolio.php:231 |
|
192 |
msgid "Popular Technologies" |
|
193 |
msgstr "Beliebte Technologien" |
|
194 |
|
|
195 |
#: portfolio.php:232 |
|
196 |
msgid "All Technologies" |
|
197 |
msgstr "Alle Technologien" |
|
198 |
|
|
199 |
#: portfolio.php:233 |
|
200 |
msgid "Parent Technology" |
|
201 |
msgstr "Eltern Technologie" |
|
202 |
|
|
203 |
#: portfolio.php:234 |
|
204 |
msgid "Parent Technology:" |
|
205 |
msgstr "Eltern Technologie:" |
|
206 |
|
|
207 |
#: portfolio.php:235 |
|
208 |
msgid "Edit Technology" |
|
209 |
msgstr "Technologie bearbeiten" |
|
210 |
|
|
211 |
#: portfolio.php:236 |
|
212 |
msgid "Update Technology" |
|
213 |
msgstr "Technologie aktualisieren" |
|
214 |
|
|
215 |
#: portfolio.php:237 |
|
216 |
msgid "Add New Technology" |
|
217 |
msgstr "Technologie hinzufügen" |
|
218 |
|
|
219 |
#: portfolio.php:238 |
|
220 |
msgid "New Technology Name" |
|
221 |
msgstr "Neuer Technologie Name" |
|
222 |
|
|
223 |
#: portfolio.php:239 |
|
224 |
msgid "Separate Technologies with commas" |
|
225 |
msgstr "Technologien, getrennt durch Kommas" |
|
226 |
|
|
227 |
#: portfolio.php:240 |
|
228 |
msgid "Add or remove Technology" |
|
229 |
msgstr "Technologie hinzufügen oder entfernen" |
|
230 |
|
|
231 |
#: portfolio.php:241 |
|
232 |
#, fuzzy |
|
233 |
msgid "Choose from the most used technologies" |
|
234 |
msgstr "Wähle eine meist genutzte Technologie" |
|
235 |
|
|
236 |
#: portfolio.php:272 |
|
237 |
#, fuzzy |
|
238 |
msgid "Your most used portfolio technologies as a tag cloud" |
|
239 |
msgstr "Deine am meist genutzten Technologien als Cloud" |
|
240 |
|
|
241 |
#: portfolio.php:336 |
|
242 |
msgid "Title" |
|
243 |
msgstr "Titel" |
|
244 |
|
|
245 |
#: portfolio.php:403 |
|
246 |
msgid "Portfolio Info" |
|
247 |
msgstr "Portfolio Info" |
|
248 |
|
|
249 |
#: portfolio.php:557 |
|
250 |
#: portfolio.php:899 |
|
251 |
msgid "Settings" |
|
252 |
msgstr "Einstellungen" |
|
253 |
|
|
254 |
#: portfolio.php:558 |
|
255 |
msgid "FAQ" |
|
256 |
msgstr "FAQ" |
|
257 |
|
|
258 |
#: portfolio.php:559 |
|
259 |
msgid "Support" |
|
260 |
msgstr "Hilfe" |
|
261 |
|
|
262 |
#: portfolio.php:632 |
|
263 |
#: portfolio.php:810 |
|
264 |
#, fuzzy |
|
265 |
msgid "Date of completion:" |
|
266 |
msgstr "Datum der Fertigstellung" |
|
267 |
|
|
268 |
#: portfolio.php:633 |
|
269 |
#: portfolio.php:811 |
|
270 |
#, fuzzy |
|
271 |
msgid "Link:" |
|
272 |
msgstr "Link" |
|
273 |
|
|
274 |
#: portfolio.php:634 |
|
275 |
#: portfolio.php:812 |
|
276 |
#, fuzzy |
|
277 |
msgid "Short description:" |
|
278 |
msgstr "Kurzbeschreibung" |
|
279 |
|
|
280 |
#: portfolio.php:635 |
|
281 |
#: portfolio.php:813 |
|
282 |
#, fuzzy |
|
283 |
msgid "Description:" |
|
284 |
msgstr "Beschreibung" |
|
285 |
|
|
286 |
#: portfolio.php:636 |
|
287 |
#: portfolio.php:814 |
|
288 |
msgid "SVN:" |
|
289 |
msgstr "" |
|
290 |
|
|
291 |
#: portfolio.php:637 |
|
292 |
#: portfolio.php:815 |
|
293 |
#, fuzzy |
|
294 |
msgid "Executor Profile:" |
|
295 |
msgstr "Entwickler Profil" |
|
296 |
|
|
297 |
#: portfolio.php:638 |
|
298 |
#: portfolio.php:816 |
|
299 |
#, fuzzy |
|
300 |
msgid "More screenshots:" |
|
301 |
msgstr "Mehr Screenshots" |
|
302 |
|
|
303 |
#: portfolio.php:639 |
|
304 |
#: portfolio.php:817 |
|
305 |
#, fuzzy |
|
306 |
msgid "Technologies:" |
|
307 |
msgstr "Technologien" |
|
308 |
|
|
309 |
#: portfolio.php:731 |
|
310 |
#, fuzzy |
|
311 |
msgid "Settings saved." |
|
312 |
msgstr "Einstellungen gespeichert." |
|
313 |
|
|
314 |
#: portfolio.php:741 |
|
315 |
#, fuzzy |
|
316 |
msgid "Portfolio Settings" |
|
317 |
msgstr "Portfolio Optionen" |
|
318 |
|
|
319 |
#: portfolio.php:744 |
|
320 |
msgid "If you would like to add the Latest Portfolio Items to your page or post, just copy and paste this shortcode into your post or page:" |
|
321 |
msgstr "" |
|
322 |
|
|
323 |
#: portfolio.php:744 |
|
324 |
msgid "where count=3 is a number of posts to show up in the portfolio." |
|
325 |
msgstr "" |
|
326 |
|
|
327 |
#: portfolio.php:748 |
|
328 |
msgid "The album cover size" |
|
329 |
msgstr "" |
|
330 |
|
|
331 |
#: portfolio.php:750 |
|
332 |
#: portfolio.php:758 |
|
333 |
msgid "Image size name" |
|
334 |
msgstr "Bildgröße Name" |
|
335 |
|
|
336 |
#: portfolio.php:751 |
|
337 |
#: portfolio.php:759 |
|
338 |
msgid "Width (in px)" |
|
339 |
msgstr "Breite (in px)" |
|
340 |
|
|
341 |
#: portfolio.php:752 |
|
342 |
#: portfolio.php:760 |
|
343 |
msgid "Height (in px)" |
|
344 |
msgstr "Höhe (in px)" |
|
345 |
|
|
346 |
#: portfolio.php:756 |
|
347 |
#, fuzzy |
|
348 |
msgid "Size of portfolio images" |
|
349 |
msgstr "Größe für Portfolio Bild" |
|
350 |
|
|
351 |
#: portfolio.php:764 |
|
352 |
#, fuzzy |
|
353 |
msgid "WordPress will copy thumbnails with the specified dimensions when you upload a new image. It is necessary to click the Update images button at the bottom of this page in order to generate new images and set new dimensions" |
|
354 |
msgstr "Wordpress wird eine Kopie der Miniatur mit den Einstellungen erstellen." |
|
355 |
|
|
356 |
#: portfolio.php:767 |
|
357 |
#, fuzzy |
|
358 |
msgid "Sort portfolio by" |
|
359 |
msgstr "Portfolio" |
|
360 |
|
|
361 |
#: portfolio.php:769 |
|
362 |
#, fuzzy |
|
363 |
msgid "portfolio id" |
|
364 |
msgstr "Portfolio" |
|
365 |
|
|
366 |
#: portfolio.php:770 |
|
367 |
#, fuzzy |
|
368 |
msgid "portfolio title" |
|
369 |
msgstr "Portfolio Optionen" |
|
370 |
|
|
371 |
#: portfolio.php:771 |
|
372 |
msgid "date" |
|
373 |
msgstr "" |
|
374 |
|
|
375 |
#: portfolio.php:772 |
|
376 |
msgid "menu order" |
|
377 |
msgstr "" |
|
378 |
|
|
379 |
#: portfolio.php:773 |
|
380 |
msgid "random" |
|
381 |
msgstr "" |
|
382 |
|
|
383 |
#: portfolio.php:777 |
|
384 |
#, fuzzy |
|
385 |
msgid "Portfolio sorting" |
|
386 |
msgstr "Portfolio Optionen" |
|
387 |
|
|
388 |
#: portfolio.php:779 |
|
389 |
msgid "ASC (ascending order from lowest to highest values - 1, 2, 3; a, b, c)" |
|
390 |
msgstr "" |
|
391 |
|
|
392 |
#: portfolio.php:780 |
|
393 |
msgid "DESC (descending order from highest to lowest values - 3, 2, 1; c, b, a)" |
|
394 |
msgstr "" |
|
395 |
|
|
396 |
#: portfolio.php:784 |
|
397 |
#, fuzzy |
|
398 |
msgid "Number of images in the row" |
|
399 |
msgstr "Anzahl der Bilder pro Reihe" |
|
400 |
|
|
401 |
#: portfolio.php:790 |
|
402 |
msgid "Display additional fields" |
|
403 |
msgstr "Zusätzliche Felder anzeigen" |
|
404 |
|
|
405 |
#: portfolio.php:792 |
|
406 |
msgid "Date" |
|
407 |
msgstr "" |
|
408 |
|
|
409 |
#: portfolio.php:794 |
|
410 |
#, fuzzy |
|
411 |
msgid "Short Description" |
|
412 |
msgstr "Kurzbeschreibung" |
|
413 |
|
|
414 |
#: portfolio.php:795 |
|
415 |
msgid "Description" |
|
416 |
msgstr "Beschreibung" |
|
417 |
|
|
418 |
#: portfolio.php:797 |
|
419 |
msgid "Executor" |
|
420 |
msgstr "Entwickler" |
|
421 |
|
|
422 |
#: portfolio.php:802 |
|
423 |
msgid "Display the link field as a text for non-registered users" |
|
424 |
msgstr "" |
|
425 |
|
|
426 |
#: portfolio.php:808 |
|
427 |
#, fuzzy |
|
428 |
msgid "Text for additional fields" |
|
429 |
msgstr "Zusätzliche Felder anzeigen" |
|
430 |
|
|
431 |
#: portfolio.php:821 |
|
432 |
#, fuzzy |
|
433 |
msgid "Slug for portfolio item" |
|
434 |
msgstr "Portfolio" |
|
435 |
|
|
436 |
#: portfolio.php:823 |
|
437 |
msgid "for any structure of permalinks except the default structure" |
|
438 |
msgstr "" |
|
439 |
|
|
440 |
#: portfolio.php:829 |
|
441 |
msgid "Save Changes" |
|
442 |
msgstr "Speichern" |
|
443 |
|
|
444 |
#: portfolio.php:841 |
|
445 |
#, fuzzy |
|
446 |
msgid "Change the way to store your post_meta information for portfolio" |
|
447 |
msgstr "Aktualisiere den Speicher der post_meta Informationen für das Portfolio" |
|
448 |
|
|
449 |
#: portfolio.php:843 |
|
450 |
msgid "Update All Info" |
|
451 |
msgstr "Aktualisiere alle Informationen" |
|
452 |
|
|
453 |
#: portfolio.php:848 |
|
454 |
#, fuzzy |
|
455 |
msgid "Updating post_meta information..." |
|
456 |
msgstr "Aktualisieren post_meta Information..." |
|
457 |
|
|
458 |
#: portfolio.php:849 |
|
459 |
#, fuzzy |
|
460 |
msgid "No portfolio item found" |
|
461 |
msgstr "Kein Portfolio gefunden" |
|
462 |
|
|
463 |
#: portfolio.php:850 |
|
464 |
#, fuzzy |
|
465 |
msgid "All info is updated" |
|
466 |
msgstr "Alle Informationen wurden aktualisiert." |
|
467 |
|
|
468 |
#: portfolio.php:851 |
|
469 |
#: portfolio.php:866 |
|
470 |
msgid "Error." |
|
471 |
msgstr "Fehler." |
|
472 |
|
|
473 |
#: portfolio.php:856 |
|
474 |
msgid "Update images for portfolio" |
|
475 |
msgstr "Aktualisieren Bilder des Portfolios" |
|
476 |
|
|
477 |
#: portfolio.php:858 |
|
478 |
msgid "Update images" |
|
479 |
msgstr "Aktualisieren Bilder" |
|
480 |
|
|
481 |
#: portfolio.php:863 |
|
482 |
#, fuzzy |
|
483 |
msgid "Updating images..." |
|
484 |
msgstr "Aktualisiere Bilder..." |
|
485 |
|
|
486 |
#: portfolio.php:864 |
|
487 |
#, fuzzy |
|
488 |
msgid "No image found" |
|
489 |
msgstr "Keine Bilder gefunden." |
|
490 |
|
|
491 |
#: portfolio.php:865 |
|
492 |
#, fuzzy |
|
493 |
msgid "All images are updated" |
|
494 |
msgstr "Alle Bilder aktualisiert." |
|
495 |
|
|
496 |
#: portfolio.php:985 |
|
497 |
#: template/portfolio.php:127 |
|
498 |
msgid "Read more" |
|
499 |
msgstr "Mehr lesen" |
|
500 |
|
|
501 |
#: portfolio.php:995 |
|
502 |
#: template/portfolio-post.php:151 |
|
503 |
#: template/portfolio.php:136 |
|
504 |
#, php-format |
|
505 |
msgid "View all posts in %s" |
|
506 |
msgstr "Zeige alle Artikel in %s" |
|
507 |
|
|
508 |
#: portfolio.php:1187 |
|
509 |
#, fuzzy |
|
510 |
msgid "Image size not defined" |
|
511 |
msgstr "Bildgröße Name" |
|
512 |
|
|
513 |
#: portfolio.php:1193 |
|
514 |
msgid "Image size changes not defined" |
|
515 |
msgstr "" |
|
516 |
|
|
517 |
#: portfolio.php:1222 |
|
518 |
#: portfolio.php:1225 |
|
519 |
#: portfolio.php:1230 |
|
520 |
msgid "Invalid path" |
|
521 |
msgstr "" |
|
522 |
|
|
523 |
#, fuzzy |
|
524 |
#~ msgid "Site URL" |
|
525 |
#~ msgstr "SVN" |
|
526 |
|
|
527 |
#, fuzzy |
|
528 |
#~ msgid "Pro plugins" |
|
529 |
#~ msgstr "Empfohlene Plugins" |
|
530 |
#~ msgid "Activated plugins" |
|
531 |
#~ msgstr "Aktivierte plugins" |
|
532 |
#~ msgid "Installed plugins" |
|
533 |
#~ msgstr "Installierte Plugins" |
|
534 |
#~ msgid "Recommended plugins" |
|
535 |
#~ msgstr "Empfohlene Plugins" |
|
536 |
|
|
537 |
#, fuzzy |
|
538 |
#~ msgid "Free plugins" |
|
539 |
#~ msgstr "Empfohlene Plugins" |
|
540 |
#~ msgid "Download" |
|
541 |
#~ msgstr "Download" |
|
542 |
#~ msgid "Install %s" |
|
543 |
#~ msgstr "Fortschritt %s" |
|
544 |
#~ msgid "Install now from wordpress.org" |
|
545 |
#~ msgstr "Installieren von wordpress.org" |
|
546 |
|
|
547 |
#, fuzzy |
|
548 |
#~ msgid "Active Plugins" |
|
549 |
#~ msgstr "Aktivierte plugins" |
|
550 |
|
|
551 |
#, fuzzy |
|
552 |
#~ msgid "Inactive Plugins" |
|
553 |
#~ msgstr "Aktivierte plugins" |
|
554 |
|
|
555 |
#, fuzzy |
|
556 |
#~ msgid "Send to support" |
|
557 |
#~ msgstr "Hilfe" |
|
558 |
#~ msgid "Could not read image size" |
|
559 |
#~ msgstr "Konnte Bildgröße nicht lesen" |
|
560 |
#~ msgid "Could not calculate resized image dimensions" |
|
561 |
#~ msgstr "Konnte Bildgröße nicht berechnen" |
|
562 |
#~ msgid "Resize path invalid" |
|
563 |
#~ msgstr "Pfad ungültig" |
|
564 |
|
|
565 |
#, fuzzy |
|
566 |
#~ msgid "" |
|
567 |
#~ "If you have any questions, please contact us via plugin@bestwebsoft.com " |
|
568 |
#~ "or fill out the contact form on our website" |
|
569 |
#~ msgstr "" |
|
570 |
#~ "Wenn du Fragen hast, dann wende dich bitte per Email an " |
|
571 |
#~ "plugin@bestwebsoft.com oder nutze das Kontakt Formular unserer Seite" |
|
572 |
#~ msgid "URL of the SVN" |
|
573 |
#~ msgstr "URL zum SVN" |
|
574 |
#~ msgid "Executor Profiles " |
|
575 |
#~ msgstr "Entwickler Profile" |
|
576 |
#~ msgid "The size of the cover album for portfolio" |
|
577 |
#~ msgstr "Größe des Portfolio Cover Albums" |
|
578 |
|
|
579 |
#, fuzzy |
|
580 |
#~ msgid "Portfolio order by" |
|
581 |
#~ msgstr "Portfolio Info" |
|
582 |
|
|
583 |
#, fuzzy |
|
584 |
#~ msgid "Portfolio order" |
|
585 |
#~ msgstr "Portfolio Info" |
|
586 |
#~ msgid "No informations found." |
|
587 |
#~ msgstr "Keine Informationen gefunden." |
|
588 |
#~ msgid "Style for lightbox" |
|
589 |
#~ msgstr "Стили для лайтбокса" |
|
590 |
|