cms/drupal/sites/all/translations/picture-7.x-2.13.fr.po
changeset 541 e756a8c72c3d
--- /dev/null	Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000
+++ b/cms/drupal/sites/all/translations/picture-7.x-2.13.fr.po	Fri Sep 08 12:04:06 2017 +0200
@@ -0,0 +1,120 @@
+# French translation of Picture (7.x-2.13)
+# Copyright (c) 2015 by the French translation team
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Picture (7.x-2.13)\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-11-14 02:05+0000\n"
+"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
+"Language-Team: French\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"
+
+msgid "Content"
+msgstr "Contenu"
+msgid "Type"
+msgstr "Type"
+msgid "File"
+msgstr "Fichier"
+msgid "None"
+msgstr "Aucun(e)"
+msgid "Weight"
+msgstr "Poids"
+msgid "Settings"
+msgstr "Paramètres"
+msgid "Default"
+msgstr "Par défaut"
+msgid "Picture"
+msgstr "Image"
+msgid "Header"
+msgstr "Entête"
+msgid "Footer"
+msgstr "Pied de page"
+msgid "Custom"
+msgstr "Personnalisé"
+msgid "Original image"
+msgstr "Image originale"
+msgid "create"
+msgstr "créer"
+msgid "Replacement patterns"
+msgstr "Motifs de remplacement"
+msgid "Caption"
+msgstr "Légende"
+msgid "Content title"
+msgstr "Titre du contenu"
+msgid "Automatic"
+msgstr "Automatique"
+msgid "Title text"
+msgstr "Texte du titre"
+msgid "Sizes"
+msgstr "Tailles"
+msgid "Machine name"
+msgstr "Nom système"
+msgid "About"
+msgstr "À propos"
+msgid "Per page gallery"
+msgstr "Galerie par page"
+msgid "Per post gallery"
+msgstr "Galerie par contribution"
+msgid "No gallery"
+msgstr "Pas de galerie"
+msgid "Uses"
+msgstr "Utilisations"
+msgid "Image type"
+msgstr "Type d'image"
+msgid "Alt text"
+msgstr "Texte alternatif"
+msgid "Import code"
+msgstr "Importer un code"
+msgid "Image styles"
+msgstr "Styles d'images"
+msgid "Image style"
+msgstr "Style d'image"
+msgid "Colorbox"
+msgstr "Colorbox"
+msgid "Link image to"
+msgstr "Lier l'image à"
+msgid "Image style: @style"
+msgstr "Style d'image : @style"
+msgid "Nothing"
+msgstr "Rien"
+msgid "Image Style"
+msgstr "Style d'image"
+msgid "Per field in post gallery"
+msgstr "Galerie par champ d'une contribution"
+msgid "Per field in page gallery"
+msgstr "Galerie par champ d'une page"
+msgid "Gallery (image grouping)"
+msgstr "Galerie (groupement d'images)"
+msgid "How Colorbox should group the image galleries."
+msgstr "Comment Colorbox doit grouper les galeries d'images."
+msgid "Custom gallery"
+msgstr "Galerie personnalisée"
+msgid "Fallback image style"
+msgstr "Style d'image de repli"
+msgid "Fallback Image style: @style"
+msgstr "Style d'image de repli : @style"
+msgid "Automatic fallback"
+msgstr "Repli automatique"
+msgid "Alt attribute"
+msgstr "Attribut Alt"
+msgid "Title attribute"
+msgstr "Attribut Title"
+msgid ""
+"The text to use as value for the <em>img</em> tag <em>alt</em> "
+"attribute."
+msgstr ""
+"Le texte à utiliser comme valeur pour l'attribut <em>alt</em> de la "
+"balise <em>img</em>."
+msgid ""
+"The text to use as value for the <em>img</em> tag <em>title</em> "
+"attribute."
+msgstr ""
+"Le texte à utiliser comme valeur pour l'attribut <em>title</em> de la "
+"balise <em>img</em>."
+msgid "Breakpoint group"
+msgstr "Groupe de points de rupture"
+msgid "Select an image style for this breakpoint."
+msgstr "Sélectionnez un style d'image pour ce point de rupture."