|
1 # French translation of IMCE Crop (7.x-1.1) |
|
2 # Copyright (c) 2014 by the French translation team |
|
3 # |
|
4 msgid "" |
|
5 msgstr "" |
|
6 "Project-Id-Version: IMCE Crop (7.x-1.1)\n" |
|
7 "POT-Creation-Date: 2014-01-30 22:11+0000\n" |
|
8 "PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n" |
|
9 "Language-Team: French\n" |
|
10 "MIME-Version: 1.0\n" |
|
11 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" |
|
12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
|
13 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n" |
|
14 |
|
15 msgid "Media" |
|
16 msgstr "Média" |
|
17 msgid "The selected file %file could not be copied." |
|
18 msgstr "Le fichier choisi %file n'a pas pu être copié." |
|
19 msgid "Crop" |
|
20 msgstr "Recadrer" |
|
21 msgid "Width x Height" |
|
22 msgstr "Largeur x Hauteur" |
|
23 msgid "Create a new image" |
|
24 msgstr "Créer une nouvelle image" |
|
25 msgid "%filename is not an image." |
|
26 msgstr "%filename n'est pas une image." |
|
27 msgid "Start from (X:Y)" |
|
28 msgstr "Commence à (X:Y)" |
|
29 msgid "Image cropping successful: %files." |
|
30 msgstr "Recadrage d'images réussi : %files." |
|
31 msgid "Crop must be inside the image boundaries." |
|
32 msgstr "Le recadrage doit se faire à l'intérieur des limites de l'image." |
|
33 msgid "%filename cannot be cropped." |
|
34 msgstr "%filename ne peut pas être recadré." |
|
35 msgid "IMCE Crop" |
|
36 msgstr "IMCE Crop" |
|
37 msgid "Adds image cropping functionality to IMCE" |
|
38 msgstr "Ajoute des fonctionnalités de recadrage à IMCE" |