cms/drupal/sites/all/translations/entityqueue-7.x-1.1.fr.po
changeset 541 e756a8c72c3d
equal deleted inserted replaced
540:07239de796bb 541:e756a8c72c3d
       
     1 # French translation of Entityqueue (7.x-1.1)
       
     2 # Copyright (c) 2015 by the French translation team
       
     3 #
       
     4 msgid ""
       
     5 msgstr ""
       
     6 "Project-Id-Version: Entityqueue (7.x-1.1)\n"
       
     7 "POT-Creation-Date: 2015-08-23 07:19+0000\n"
       
     8 "PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
       
     9 "Language-Team: French\n"
       
    10 "MIME-Version: 1.0\n"
       
    11 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
       
    12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
       
    13 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"
       
    14 
       
    15 msgid "Home"
       
    16 msgstr "Accueil"
       
    17 msgid "Delete"
       
    18 msgstr "Supprimer"
       
    19 msgid "Operations"
       
    20 msgstr "Actions"
       
    21 msgid "Author"
       
    22 msgstr "Auteur"
       
    23 msgid "Actions"
       
    24 msgstr "Actions"
       
    25 msgid "Remove"
       
    26 msgstr "Retirer"
       
    27 msgid "Language"
       
    28 msgstr "Langue"
       
    29 msgid "Content types"
       
    30 msgstr "Types de contenu"
       
    31 msgid "Weight"
       
    32 msgstr "Poids"
       
    33 msgid "Name"
       
    34 msgstr "Nom"
       
    35 msgid "Label"
       
    36 msgstr "Étiquette"
       
    37 msgid "Save"
       
    38 msgstr "Enregistrer"
       
    39 msgid "Add item"
       
    40 msgstr "Ajouter un élément"
       
    41 msgid "Configure"
       
    42 msgstr "Configurer"
       
    43 msgid "Module"
       
    44 msgstr "Module"
       
    45 msgid "Contains"
       
    46 msgstr "Contient"
       
    47 msgid "Items"
       
    48 msgstr "Éléments"
       
    49 msgid "Id"
       
    50 msgstr "Identifiant (ID)"
       
    51 msgid "Shuffle"
       
    52 msgstr "Mélanger"
       
    53 msgid "Handler"
       
    54 msgstr "Gestionnaire"
       
    55 msgid "Size of textfield"
       
    56 msgstr "Taille du champ texte"
       
    57 msgid "1 item"
       
    58 msgid_plural "@count items"
       
    59 msgstr[0] "@count élement"
       
    60 msgstr[1] "@count éléments"
       
    61 msgid "Clear"
       
    62 msgstr "Effacer"
       
    63 msgid "Target type"
       
    64 msgstr "Type cible"
       
    65 msgid "Reverse"
       
    66 msgstr "Inversé"
       
    67 msgid "Machine name"
       
    68 msgstr "Nom système"
       
    69 msgid "Entity type"
       
    70 msgstr "Type d'entité"
       
    71 msgid "Queue"
       
    72 msgstr "File"
       
    73 msgid "Autocomplete matching"
       
    74 msgstr "Correspondance de l'autocomplétion"
       
    75 msgid "Starts with"
       
    76 msgstr "Commence par"
       
    77 msgid "Bundles"
       
    78 msgstr "Paquets"
       
    79 msgid "Queues"
       
    80 msgstr "Files d'attente"
       
    81 msgid "Broken/missing handler"
       
    82 msgstr "Gestionnaire défectueux/manquant"
       
    83 msgid "Subqueues"
       
    84 msgstr "Sous-files"
       
    85 msgid "Subqueue ID"
       
    86 msgstr "Identifiant de sous-file"
       
    87 msgid "queue"
       
    88 msgstr "file d'attente"
       
    89 msgid "Limit to one or more queues (recommended)"
       
    90 msgstr "Limiter à une ou deux files (recommandé)"
       
    91 msgid "In code"
       
    92 msgstr "Dans le code"
       
    93 msgid "Machine name: @name"
       
    94 msgstr "Nom système : @name"
       
    95 msgid "In database"
       
    96 msgstr "Dans la base de données"
       
    97 msgid "A module provides this configuration."
       
    98 msgstr "Un module fournit cette configuration."
       
    99 msgid "This configuration is provided by a module, but has been changed."
       
   100 msgstr "Cette configuration est fournie par un module, mais a été modifiée."
       
   101 msgid "A custom configuration by a user."
       
   102 msgstr "Une configuration personnalisée par un utilisateur."
       
   103 msgid "Manipulate all queues"
       
   104 msgstr "Manipuler toutes les files"
       
   105 msgid "Database overriding code"
       
   106 msgstr "Configuration en base de données supplantant le code"
       
   107 msgid "The selected handler is broken."
       
   108 msgstr "Le gestionnaire sélectionné est brisé."
       
   109 msgid ""
       
   110 "The bundles of the entity type that can be referenced. Optional, leave "
       
   111 "empty for all bundles."
       
   112 msgstr ""
       
   113 "Les paquets de l'entité pouvant être référencés. Facultatif, "
       
   114 "laisser vide pour tous les paquets."
       
   115 msgid "Simple queue"
       
   116 msgstr "File simple"
       
   117 msgid "- Restricted access -"
       
   118 msgstr "- Accès restreint -"
       
   119 msgid "No items."
       
   120 msgstr "Aucun élément."