web/wp-content/themes/elegant-box/languages/zh_CN.po
author convert-repo
Mon, 22 Mar 2010 10:49:29 +0000
changeset 3 ba1be1ffaa11
parent 1 0d28b7c10758
permissions -rw-r--r--
update tags

msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Elegant Box 4.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-08-18 01:01+0800\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: mg12 <wuzhao.mail@gmail.com>\n"
"Language-Team:  <wuzhao.mail@gmail.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Language: Chinese\n"
"X-Poedit-Country: CHINA\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
"X-Poedit-KeywordsList: _e;__\n"
"X-Poedit-Basepath: ..\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"

#: 404.php:5
msgid "Error 404 - Not Found"
msgstr "HTTP 404 - 无法找到文件"

#: archive.php:16
msgid "Search Results"
msgstr "搜索结果"

#: archive.php:20
#, php-format
msgid "Archive for the &#8216;%1$s&#8217; Category"
msgstr "&#8216;%1$s&#8217; 分类的存档"

#: archive.php:23
#, php-format
msgid "Posts Tagged &#8216;%1$s&#8217;"
msgstr "文章标签 &#8216;%1$s&#8217;"

#: archive.php:26
#: archive.php:29
#: archive.php:32
#, php-format
msgid "Archive for %1$s"
msgstr "%1$s 的存档"

#: archive.php:26
#: archives.php:17
#: functions.php:531
#: index.php:32
#: links.php:25
#: page.php:11
#: single.php:15
msgid "F jS, Y"
msgstr "Y年n月j日"

#: archive.php:29
msgid "F, Y"
msgstr "Y年n月"

#: archive.php:32
msgid "Y"
msgstr "Y年"

#: archive.php:35
msgid "Author Archive"
msgstr "作者存档"

#: archive.php:38
msgid "Blog Archives"
msgstr "博客存档"

#: archive.php:55
#: functions.php:531
#, php-format
msgid "%1$s at %2$s"
msgstr "%1$s%2$s"

#: archive.php:55
msgid "l, F jS, Y"
msgstr "Y年n月j日"

#: archive.php:55
#: functions.php:531
msgid "H:i"
msgstr ""

#: archive.php:55
#: index.php:49
msgid "0 comments"
msgstr "没有评论"

#: archive.php:55
#: index.php:49
msgid "1 comment"
msgstr "1 条评论"

#: archive.php:55
#: index.php:49
#, php-format
msgid "% comments"
msgstr "% 条评论"

#: archive.php:55
#: archives.php:16
#: comments.php:82
#: functions.php:540
#: index.php:30
#: links.php:20
#: page.php:10
#: single.php:13
msgid "Edit"
msgstr "编辑"

#: archive.php:56
msgid "Categories: "
msgstr "分类: "

#: archive.php:57
msgid "Tags: "
msgstr "标签: "

#: archive.php:63
#: archives.php:45
#: index.php:59
#: links.php:62
#: page.php:32
#: single.php:61
msgid "Sorry, no posts matched your criteria."
msgstr "对不起, 不存在相应的文章."

#: archive.php:84
#: index.php:76
msgid "&laquo; Newer Entries"
msgstr "&laquo; 上一页"

#: archive.php:85
#: index.php:77
msgid "Older Entries &raquo;"
msgstr "下一页 &raquo;"

#: archives.php:17
#: links.php:25
#: page.php:11
msgid "Update: "
msgstr "更新时间: "

#: comments.php:10
msgid "Enter your password to view comments."
msgstr "请输入密码再查看评论内容."

#: comments.php:51
msgid "Comment pages"
msgstr "评论分页"

#: comments.php:68
msgid " trackbacks"
msgstr ""

#: comments.php:70
msgid "Show"
msgstr "显示"

#: comments.php:71
msgid "Hide"
msgstr "隐藏"

#: comments.php:96
msgid "No comments yet."
msgstr "目前还没有任何评论."

#: comments.php:105
msgid "Comments are closed."
msgstr "本文的评论功能被关闭了."

#: comments.php:119
#, php-format
msgid "You must be <a href=\"%s\">logged in</a> to post a comment."
msgstr "您必须在 <a href=\"%s\">登录</a> 后才能发布评论."

#: comments.php:139
msgid "Logged in as"
msgstr "登录帐号:"

#: comments.php:140
msgid "Log out of this account"
msgstr "退出登录"

#: comments.php:140
msgid "Logout &raquo;"
msgstr "登出 &raquo;"

#: comments.php:147
#, php-format
msgid "Welcome back <strong>%s</strong>."
msgstr "欢迎回来, <strong>%s</strong>"

#: comments.php:148
msgid "Change &raquo;"
msgstr "更改 &raquo;"

#: comments.php:149
msgid "Close &raquo;"
msgstr "隐藏 &raquo;"

#: comments.php:156
msgid "Name"
msgstr "昵称"

#: comments.php:156
#: comments.php:160
msgid "(required)"
msgstr "(必填)"

#: comments.php:160
msgid "E-Mail (will not be published)"
msgstr "电子邮箱 (我们会为您保密)"

#: comments.php:164
msgid "Website"
msgstr "网址"

#: comments.php:183
msgid "Subscribe to comments feed"
msgstr "订阅评论"

#: comments.php:189
msgid "Cancel"
msgstr "取消"

#: comments.php:191
msgid "Submit Comment"
msgstr "提交评论"

#: footer.php:2
msgid "TOP"
msgstr "置顶"

#: footer.php:22
msgid "Copyright &copy; "
msgstr "版权所有 &copy; "

#: footer.php:31
#, php-format
msgid " | Powered by <a href=\"%1$s\">WordPress</a>"
msgstr " | 基于 <a href=\"%1$s\">WordPress</a>"

#: footer.php:32
#, php-format
msgid " | Theme by <a href=\"%1$s\">NeoEase</a>"
msgstr " | 主题由 <a href=\"%1$s\">NeoEase</a> 提供"

#: functions.php:163
#: functions.php:183
msgid "Current Theme Options"
msgstr "当前主题选项"

#: functions.php:188
msgid "Style"
msgstr "主题风格"

#: functions.php:192
msgid "Allow visitors to change the style."
msgstr "允许访客更换主题风格."

#: functions.php:195
msgid "Default style:"
msgstr "默认风格: "

#: functions.php:208
msgid "Please install a valid style in the /styles/ folder."
msgstr "请在 /styles/ 文件夾內放置适当的风格文件."

#: functions.php:220
msgid "Search"
msgstr "搜索"

#: functions.php:224
msgid "Using google custom search engine."
msgstr "使用 Google 自定义搜索引擎"

#: functions.php:227
msgid "CX:"
msgstr ""

#: functions.php:230
msgid "Find <code>name=\"cx\"</code> in the <strong>Search box code</strong> of <a href=\"http://www.google.com/coop/cse/\">Google Custom Search Engine</a>, and type the <code>value</code> here.<br/>For example: <code>014782006753236413342:1ltfrybsbz4</code>"
msgstr "在<a href=\"http://www.google.com/coop/cse/\">Google 自定义搜索引擎</a>的<strong>搜索框代码</strong>中找到 <code>name=\"cx\"</code> , 并将同行中 <code>value</code> 的值填写在输入框内.<br/>例如: <code>014782006753236413342:1ltfrybsbz4</code>"

#: functions.php:239
msgid "Menubar"
msgstr "菜单栏"

#: functions.php:243
msgid "Show pages as menu."
msgstr "将页面列表作为菜单"

#: functions.php:247
msgid "Show categories as menu."
msgstr "将分类列表作为菜单"

#: functions.php:258
msgid "Notice"
msgstr "公告栏"

#: functions.php:260
#: functions.php:286
#: functions.php:420
msgid "HTML enabled"
msgstr "HTML 可用"

#: functions.php:265
msgid "Show notice."
msgstr "显示公告."

#: functions.php:269
msgid "Display an icon in the notice bar."
msgstr "在公告栏中显示一个 \"小喇叭\" 图标."

#: functions.php:284
msgid "Showcase"
msgstr "橱窗"

#: functions.php:291
msgid "This showcase will display at the top of sidebar."
msgstr "这个橱窗将会显示在侧边栏顶部."

#: functions.php:293
#: functions.php:317
msgid "Who can see?"
msgstr "谁可以看到?"

#: functions.php:296
#: functions.php:320
msgid "Registered Users"
msgstr "注册用户"

#: functions.php:300
#: functions.php:324
msgid "Commentators"
msgstr "评论者"

#: functions.php:304
#: functions.php:328
msgid "Visitors"
msgstr "游客"

#: functions.php:315
msgid "This showcase will display at the bottom of sidebar."
msgstr "这个橱窗将会显示在侧边栏底部."

#: functions.php:344
msgid "Posts"
msgstr "文章"

#: functions.php:348
msgid "Show categories on posts."
msgstr "在文章中显示分类信息."

#: functions.php:352
msgid "Show tags on posts."
msgstr "在文章中显示标签信息."

#: functions.php:362
msgid "Comments"
msgstr "评论"

#: functions.php:366
msgid "Submit comments with Ctrl+Enter."
msgstr "可通过快捷键 \"Ctrl+Enter\" 提交评论."

#: functions.php:376
msgid "Feed"
msgstr "订阅"

#: functions.php:380
msgid "Using custom feed."
msgstr "使用自定义的订阅地址."

#: functions.php:382
msgid "Feed URL:"
msgstr "订阅地址:"

#: functions.php:387
msgid "Show the feed reader list when mouse over on feed button."
msgstr "当鼠标在订阅按钮上方, 显示推荐订阅器列表."

#: functions.php:397
#: header.php:154
msgid "Twitter"
msgstr ""

#: functions.php:401
msgid "Add Twitter button."
msgstr "添加 Twitter 按钮."

#: functions.php:404
msgid "Twitter username:"
msgstr "Twitter 用户名:"

#: functions.php:418
msgid "Web Analytics"
msgstr "网站分析"

#: functions.php:425
msgid "Add web analytics code to your site. (e.g. Google Analytics, Yahoo! Web Analytics, ...)"
msgstr "将分析代码添加到网站中. (请在此填入 Google Analytics, Yahoo! Web Analytics 等网站分析工具提供的代码)"

#: functions.php:436
msgid "Save Changes"
msgstr "保存更改"

#: functions.php:535
#: functions.php:537
msgid "Reply"
msgstr "回复"

#: functions.php:539
msgid "Quote"
msgstr "引用"

#: functions.php:547
msgid "Your comment is awaiting moderation."
msgstr "您发表的评论正在等待管理员验证."

#: header.php:26
msgid "RSS 2.0 - all posts"
msgstr "RSS 2.0 - 所有文章"

#: header.php:27
msgid "RSS 2.0 - all comments"
msgstr "RSS 2.0 - 所有评论"

#: header.php:122
msgid "Type text to search here..."
msgstr "请输入关键字..."

#: header.php:145
msgid "Home"
msgstr "首页"

#: header.php:154
msgid "Follow me!"
msgstr ""

#: header.php:158
msgid "Subscribe to this blog..."
msgstr "订阅这个博客的文章"

#: header.php:158
msgid "RSS feed"
msgstr "RSS 订阅"

#: header.php:161
#: header.php:162
#: header.php:163
#: header.php:164
#: header.php:165
#: header.php:166
#: header.php:167
#: header.php:168
msgid "Subscribe with "
msgstr "订阅到"

#: header.php:161
msgid "Youdao"
msgstr "有道"

#: header.php:162
msgid "Xian Guo"
msgstr "鲜果"

#: header.php:163
msgid "Zhua Xia"
msgstr "抓虾"

#: header.php:164
msgid "Google"
msgstr " Google"

#: header.php:165
msgid "My Yahoo!"
msgstr " My Yahoo!"

#: header.php:166
msgid "newsgator"
msgstr " newsgator"

#: header.php:167
msgid "Bloglines"
msgstr " Bloglines"

#: header.php:168
msgid "iNezha"
msgstr " 哪吒"

#: index.php:34
#: single.php:17
msgid " | Categories: "
msgstr " | 分类: "

#: index.php:37
#: single.php:20
msgid " | Tags: "
msgstr " | 标签: "

#: index.php:44
msgid "Read more..."
msgstr "阅读全文..."

#: links.php:22
msgid "Edit links"
msgstr "标记链接"

#: links.php:23
msgid "Add link"
msgstr "添加链接"

#: sidebar.php:28
msgid "Theme Styles : "
msgstr "主题风格: "

#: sidebar.php:34
msgid "Switch to "
msgstr "将主题风格更换为"

#: single.php:32
msgid "Leave a comment"
msgstr "发表评论"

#: single.php:34
msgid "Trackback"
msgstr ""

#~ msgid "Blogroll"
#~ msgstr "友情链接"