web/wp-content/themes/elegant-box/languages/ja.po
author ymh
Fri, 12 Mar 2010 13:29:04 +0000
changeset 1 0d28b7c10758
permissions -rw-r--r--
First commit

msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Elegant Box 4.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-05-06 21:03+0800\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: mg12 <wuzhao.mail@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Language: Japanese\n"
"X-Poedit-Country: JAPAN\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
"X-Poedit-KeywordsList: _e;__\n"
"X-Poedit-Basepath: ..\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"

#: 404.php:7
msgid "Error 404 - Not Found"
msgstr "Error 404 - Not Found"

#: archive.php:16
msgid "Search Results"
msgstr "検索結果"

#: archive.php:20
#, php-format
msgid "Archive for the &#8216;%1$s&#8217; Category"
msgstr "&#8216;%1$s&#8217; カテゴリーのアーカイブ"

#: archive.php:23
#, php-format
msgid "Posts Tagged &#8216;%1$s&#8217;"
msgstr "&#8216;%1$s&#8217; タグのついている投稿"

#: archive.php:26
#: archive.php:29
#: archive.php:32
#, php-format
msgid "Archive for %1$s"
msgstr "%1$s のアーカイブ"

#: archive.php:26
#: archives.php:17
#: comments.php:63
#: functions.php:472
#: index.php:33
#: links.php:20
#: page.php:11
#: single.php:15
msgid "F jS, Y"
msgstr "Y 年 n 月 j 日"

#: archive.php:29
msgid "F, Y"
msgstr "Y 年 n 月"

#: archive.php:32
msgid "Y"
msgstr "Y 年"

#: archive.php:35
msgid "Author Archive"
msgstr "投稿者のアーカイブ"

#: archive.php:38
msgid "Blog Archives"
msgstr "ブログアーカイブ"

#: archive.php:53
#: comments.php:63
#: functions.php:472
#, php-format
msgid "%1$s at %2$s"
msgstr "%1$s %2$s"

#: archive.php:53
msgid "l, F jS, Y"
msgstr "Y 年 n 月 j 日"

#: archive.php:53
#: comments.php:63
#: functions.php:472
msgid "H:i"
msgstr "H:i"

#: archive.php:53
#: index.php:50
msgid "0 comments"
msgstr "コメントはありません"

#: archive.php:53
#: index.php:50
msgid "1 comment"
msgstr "コメント 1 件"

#: archive.php:53
#: index.php:50
#, php-format
msgid "% comments"
msgstr "コメント % 件"

#: archive.php:53
#: archives.php:16
#: comments.php:68
#: comments.php:111
#: functions.php:481
#: index.php:31
#: links.php:16
#: page.php:10
#: single.php:13
msgid "Edit"
msgstr "編集"

#: archive.php:54
msgid "Categories: "
msgstr "カテゴリー: "

#: archive.php:55
msgid "Tags: "
msgstr "タグ: "

#: archive.php:62
#: archives.php:45
#: index.php:61
#: links.php:44
#: page.php:32
#: single.php:61
msgid "Sorry, no posts matched your criteria."
msgstr "該当する投稿は見つかりませんでした。"

#: archive.php:83
#: index.php:78
msgid "&laquo; Newer Entries"
msgstr "新しい投稿"

#: archive.php:84
#: index.php:79
msgid "Older Entries &raquo;"
msgstr "以前の投稿"

#: archives.php:17
#: links.php:20
#: page.php:11
msgid "Update: "
msgstr "アップデート: "

#: comments.php:10
msgid "Enter your password to view comments."
msgstr "この投稿はパスワードで保護されています。コメントを閲覧するにはパスワードを入力してください。"

#: comments.php:66
#: functions.php:476
#: functions.php:478
msgid "Reply"
msgstr "返信"

#: comments.php:67
#: functions.php:480
msgid "Quote"
msgstr "引用"

#: comments.php:75
#: functions.php:488
msgid "Your comment is awaiting moderation."
msgstr "あなたのコメントは承認待ちになりました。"

#: comments.php:97
msgid " trackbacks"
msgstr "トラックバック"

#: comments.php:100
msgid "Show"
msgstr "表示する"

#: comments.php:101
msgid "Hide"
msgstr "隠す"

#: comments.php:130
msgid "Comment pages"
msgstr "コメントページ"

#: comments.php:145
msgid "No comments yet."
msgstr "コメントはまだありません。"

#: comments.php:154
msgid "Comments are closed."
msgstr "コメントは受け付けていません。"

#: comments.php:168
#, php-format
msgid "You must be <a href=\"%s\">logged in</a> to post a comment."
msgstr "コメントを投稿するには<a href=\"%s\">ログイン</a>してください。"

#: comments.php:188
msgid "Logged in as"
msgstr "ログイン中"

#: comments.php:189
msgid "Log out of this account"
msgstr "このアカウントからログアウト"

#: comments.php:189
msgid "Logout &raquo;"
msgstr "ログアウト &raquo;"

#: comments.php:196
#, php-format
msgid "Welcome back <strong>%s</strong>."
msgstr "お帰りなさい <strong>%s</strong>."

#: comments.php:197
msgid "Change &raquo;"
msgstr "変更する &raquo;"

#: comments.php:198
msgid "Close &raquo;"
msgstr "閉じる &raquo;"

#: comments.php:205
msgid "Name"
msgstr "お名前"

#: comments.php:205
#: comments.php:209
msgid "(required)"
msgstr "(必須)"

#: comments.php:209
msgid "E-Mail (will not be published)"
msgstr "メール (公開されません)"

#: comments.php:213
msgid "Website"
msgstr "ウェブサイト"

#: comments.php:232
msgid "Subscribe to comments feed"
msgstr "コメントフィードをRSSリーダーで購読する"

#: comments.php:238
msgid "Cancel"
msgstr "キャンセル"

#: comments.php:240
msgid "Submit Comment"
msgstr "コメント送信"

#: footer.php:2
msgid "TOP"
msgstr "TOP"

#: footer.php:22
msgid "Copyright &copy; "
msgstr "Copyright &copy; "

#: footer.php:31
msgid " | Powered by <a href=\"http://wordpress.org/\">WordPress</a>"
msgstr " | Powered by <a href=\"http://wordpress.org/\">WordPress</a>"

#: footer.php:32
msgid " | Theme by <a href=\"http://www.neoease.com/\">NeoEase</a>"
msgstr " | Theme by <a href=\"http://www.neoease.com/\">NeoEase</a>"

#: functions.php:143
#: functions.php:163
msgid "Current Theme Options"
msgstr "テーマの設定"

#: functions.php:168
msgid "Style"
msgstr "スタイル"

#: functions.php:172
msgid "Allow visitors to change the style."
msgstr "訪問者にスタイル変更を許可する"

#: functions.php:175
msgid "Default style:"
msgstr "デフォルトスタイル:"

#: functions.php:188
msgid "Please install a valid style in the /styles/ folder."
msgstr "/styles/ フォルダに正しいスタイルをインストールしてください。"

#: functions.php:200
msgid "Search"
msgstr "検索"

#: functions.php:204
msgid "Using google custom search engine."
msgstr "Google カスタムサーチエンジンを使用する。"

#: functions.php:207
msgid "CX:"
msgstr "CX:"

#: functions.php:210
msgid "Find <code>name=\"cx\"</code> in the <strong>Search box code</strong> of <a href=\"http://www.google.com/coop/cse/\">Google Custom Search Engine</a>, and type the <code>value</code> here.<br/>For example: <code>014782006753236413342:1ltfrybsbz4</code>"
msgstr "Google カスタムサーチエンジンの <strong>サーチボックス</strong> から <code>name=\"cx\"</code> を探して、ここに入力してください。例:<code>014782006753236413342:1ltfrybsbz4</code>"

#: functions.php:219
msgid "Menubar"
msgstr "メニューバー"

#: functions.php:223
msgid "Show pages as menu."
msgstr "ページをメニューに表示する。"

#: functions.php:227
msgid "Show categories as menu."
msgstr "カテゴリをメニューに表示する"

#: functions.php:238
msgid "Notice"
msgstr "通知バー"

#: functions.php:240
#: functions.php:266
msgid "HTML enabled"
msgstr "HTML タグは有効です"

#: functions.php:245
msgid "Show notice."
msgstr "警告を表示する"

#: functions.php:249
msgid "Display an icon in the notice bar."
msgstr "警告バーにアイコンを表示する。"

#: functions.php:264
msgid "Showcase"
msgstr "ショーケース"

#: functions.php:271
msgid "This showcase will display at the top of sidebar."
msgstr "このショーケースはサイドバーの先頭に表示されます。"

#: functions.php:273
#: functions.php:297
msgid "Who can see?"
msgstr "だれが見ることができますか?"

#: functions.php:276
#: functions.php:300
msgid "Registered Users"
msgstr "登録されているユーザ"

#: functions.php:280
#: functions.php:304
msgid "Commentators"
msgstr "コメントした人"

#: functions.php:284
#: functions.php:308
msgid "Visitors"
msgstr "すべての訪問者"

#: functions.php:295
msgid "This showcase will display at the bottom of sidebar."
msgstr "このショーケースはサイドバーの先頭に表示されます。"

#: functions.php:324
msgid "Posts"
msgstr "投稿"

#: functions.php:328
msgid "Show categories on posts."
msgstr "投稿にカテゴリを表示する。"

#: functions.php:332
msgid "Show tags on posts."
msgstr "投稿にタグを表示する。"

#: functions.php:342
msgid "Comments"
msgstr "コメント"

#: functions.php:346
msgid "Submit comments with Ctrl+Enter."
msgstr "Ctrl+Enterでコメント送信する。"

#: functions.php:356
msgid "Feed"
msgstr "フィード"

#: functions.php:360
msgid "Using custom feed."
msgstr "カスタムフィードを使用する。"

#: functions.php:362
msgid "Feed URL:"
msgstr "フィード URL:"

#: functions.php:367
msgid "Show the feed reader list when mouse over on feed button."
msgstr "マウスがフィードボタン上に来た時、RSSリーダーのリストを表示する。"

#: functions.php:375
msgid "Save Changes"
msgstr "変更を保存する"

#: header.php:26
msgid "RSS 2.0 - all posts"
msgstr "RSS 2.0 - all posts"

#: header.php:27
msgid "RSS 2.0 - all comments"
msgstr "RSS 2.0 - all comments"

#: header.php:122
#: header.php:124
#: header.php:127
#: header.php:133
#: header.php:135
msgid "Type text to search here..."
msgstr "検索..."

#: header.php:144
msgid "Home"
msgstr "ホーム"

#: header.php:153
msgid "Subscribe to this blog..."
msgstr "このブログのフィードを購読する..."

#: header.php:153
msgid "RSS feed"
msgstr "RSS feed"

#: header.php:156
#: header.php:157
#: header.php:158
#: header.php:159
#: header.php:160
#: header.php:161
#: header.php:162
#: header.php:163
msgid "Subscribe with "
msgstr "Subscribe with "

#: header.php:156
msgid "Youdao"
msgstr "Youdao"

#: header.php:157
msgid "Xian Guo"
msgstr "Xian Guo"

#: header.php:158
msgid "Zhua Xia"
msgstr "Zhua Xia"

#: header.php:159
msgid "Google"
msgstr "Google"

#: header.php:160
msgid "My Yahoo!"
msgstr "My Yahoo!"

#: header.php:161
msgid "newsgator"
msgstr "newsgator"

#: header.php:162
msgid "Bloglines"
msgstr "Bloglines"

#: header.php:163
msgid "iNezha"
msgstr "iNezha"

#: index.php:35
#: single.php:17
msgid " | Categories: "
msgstr " | カテゴリー: "

#: index.php:38
#: single.php:20
msgid " | Tags: "
msgstr " | タグ: "

#: index.php:45
msgid "Read more..."
msgstr "続きを読む..."

#: links.php:18
msgid "Edit links"
msgstr "リンクを編集"

#: links.php:24
msgid "Blogroll"
msgstr "Blogroll"

#: sidebar.php:28
msgid "Theme Styles : "
msgstr "テーマのスタイル : "

#: sidebar.php:34
msgid "Switch to "
msgstr "切り替え"

#: single.php:32
msgid "Leave a comment"
msgstr "コメントをどうぞ"

#: single.php:34
msgid "Trackback"
msgstr "トラックバック"