diff -r 000000000000 -r 0d40e90630ef web/static/swf/ldt/pkg/i18n/messages.pot --- /dev/null Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000 +++ b/web/static/swf/ldt/pkg/i18n/messages.pot Wed Jan 20 00:34:04 2010 +0100 @@ -0,0 +1,662 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2009-04-16 15:51+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: src/InfoWindow/BoutABoutTab.as:51 +msgid "Choose one of your bout à bout (edits)" +msgstr "" + +#: src/InfoWindow/BoutABoutTab.as:66 +#: src/sequencer/tools/edit/BoutABout.mxml:108 +msgid "New bout à bout (edit)" +msgstr "" + +#: src/InfoWindow/BoutABoutTab.as:73 +msgid "Delete the selected bout à bout (edit)" +msgstr "" + +#: src/InfoWindow/BoutABoutTab.as:80 src/InfoWindow/ProjectTab.as:50 +#: src/sequencer/tools/create/TLUser.mxml:103 src/tools/ImportMedia.mxml:43 +msgid "Title" +msgstr "" + +#: src/InfoWindow/BoutABoutTab.as:95 src/InfoWindow/CuttingsTab.as:129 +#: src/InfoWindow/InformationsTab.as:318 src/InfoWindow/InformationsTab.as:410 +#: src/InfoWindow/InformationsTab.as:435 src/InfoWindow/InformationsTab.as:438 +#: src/InfoWindow/ProjectTab.as:81 src/tools/ImportMedia.mxml:49 +msgid "Description" +msgstr "" + +#: src/InfoWindow/BoutABoutTab.as:163 src/InfoWindow/InformationsTab.as:660 +#: src/InfoWindow/ProjectTab.as:178 src/InfoWindow/ViewsTab.as:245 +#: src/sequencer/tools/create/TLUser.mxml:415 +#: src/sequencer/tools/edit/BoutABout.mxml:463 +msgid "Yes" +msgstr "" + +#: src/InfoWindow/BoutABoutTab.as:164 src/InfoWindow/InformationsTab.as:661 +#: src/InfoWindow/ProjectTab.as:179 src/InfoWindow/ViewsTab.as:246 +#: src/sequencer/tools/create/TLUser.mxml:416 +#: src/sequencer/tools/edit/BoutABout.mxml:464 +msgid "No" +msgstr "" + +#: src/InfoWindow/BoutABoutTab.as:165 +msgid "Do you confirm you delete the bout à bout (edit) ?" +msgstr "" + +#: src/InfoWindow/CuttingsTab.as:105 +msgid "List" +msgstr "" + +#: src/InfoWindow/CuttingsTab.as:115 src/sequencer/ui/Content.as:83 +msgid "New cutting" +msgstr "" + +#: src/InfoWindow/CuttingsTab.as:131 src/sequencer/tools/create/TLUser.mxml:79 +msgid "Cutting's title" +msgstr "" + +#: src/InfoWindow/CuttingsTab.as:144 +msgid "Cutting's description" +msgstr "" + +#: src/InfoWindow/CuttingsTab.as:161 +msgid "Marks and segments" +msgstr "" + +#: src/InfoWindow/CuttingsTab.as:163 src/InfoWindow/InformationsTab.as:326 +#: src/sequencer/tools/edit/AddTextPict.mxml:77 +msgid "Begin" +msgstr "" + +#: src/InfoWindow/CuttingsTab.as:175 src/InfoWindow/InformationsTab.as:326 +#: src/sequencer/tools/edit/AddTextPict.mxml:79 +msgid "End" +msgstr "" + +#: src/InfoWindow/CuttingsTab.as:187 +#: src/sequencer/tools/create/TLUser.mxml:106 +msgid "Segment's title" +msgstr "" + +#: src/InfoWindow/CuttingsTab.as:202 +msgid "Segment's description" +msgstr "" + +#: src/InfoWindow/CuttingsTab.as:216 +msgid "Tags (separated by a comma)" +msgstr "" + +#: src/InfoWindow/CuttingsTab.as:234 src/InfoWindow/CuttingsTab.as:555 +msgid "Timeline's tags" +msgstr "" + +#: src/InfoWindow/CuttingsTab.as:240 src/InfoWindow/InformationsTab.as:118 +msgid "Previous" +msgstr "" + +#: src/InfoWindow/CuttingsTab.as:249 src/InfoWindow/InformationsTab.as:127 +msgid "Next" +msgstr "" + +#: src/InfoWindow/CuttingsTab.as:270 +msgid "Audio annotation" +msgstr "" + +#: src/InfoWindow/CuttingsTab.as:270 +msgid "choose a mp3 file." +msgstr "" + +#: src/InfoWindow/CuttingsTab.as:277 +#: src/sequencer/tools/edit/AddTextPict.mxml:65 src/tools/ImportMedia.mxml:41 +msgid "Browse..." +msgstr "" + +#: src/InfoWindow/InfoWindow.as:103 +msgid "Project" +msgstr "" + +#: src/InfoWindow/InfoWindow.as:108 +msgid "Cuttings" +msgstr "" + +#: src/InfoWindow/InfoWindow.as:113 +msgid "Informations" +msgstr "" + +#: src/InfoWindow/InfoWindow.as:117 +#: src/sequencer/tools/edit/BoutABout.mxml:802 +#: src/sequencer/tools/edit/BoutABout.mxml:803 +#: src/sequencer/tools/edit/BoutABout.mxml:892 +msgid "Bout à bout" +msgstr "" + +#: src/InfoWindow/InfoWindow.as:123 +msgid "Views" +msgstr "" + +#: src/InfoWindow/InfoWindow.as:128 +msgid "Note-taking" +msgstr "" + +#: src/InfoWindow/InformationsTab.as:140 +#: src/sequencer/tools/edit/AddTextPict.mxml:75 +msgid "Modify" +msgstr "" + +#: src/InfoWindow/InformationsTab.as:146 src/InfoWindow/ProjectTab.as:159 +#: src/InfoWindow/ViewTreeItem.mxml:24 +msgid "Delete" +msgstr "" + +#: src/InfoWindow/InformationsTab.as:152 +msgid "Duplicate" +msgstr "" + +#: src/InfoWindow/InformationsTab.as:158 +msgid "Unhighlight this timeline's segments" +msgstr "" + +#: src/InfoWindow/InformationsTab.as:164 src/LignesDeTempsFlex.mxml:590 +msgid "Unhighlight all the timelines's segments" +msgstr "" + +#: src/InfoWindow/InformationsTab.as:170 +msgid "Create a bout à bout (edit) from the complete timeline" +msgstr "" + +#: src/InfoWindow/InformationsTab.as:176 +msgid "Create a bout à bout (edit) from the highlighted segments" +msgstr "" + +#: src/InfoWindow/InformationsTab.as:182 +msgid "" +"Create a bout à bout (edit) from all the timelines's highlighted segments" +msgstr "" + +#: src/InfoWindow/InformationsTab.as:324 src/InfoWindow/InformationsTab.as:412 +#: src/InfoWindow/InformationsTab.as:440 +msgid "Duration" +msgstr "" + +#: src/InfoWindow/InformationsTab.as:331 +msgid "Indexation" +msgstr "" + +#: src/InfoWindow/InformationsTab.as:412 src/InfoWindow/InformationsTab.as:440 +#: src/InfoWindow/InformationsTab.as:442 +msgid "on" +msgstr "" + +#: src/InfoWindow/InformationsTab.as:413 src/InfoWindow/InformationsTab.as:442 +msgid "Nb elements" +msgstr "" + +#: src/InfoWindow/InformationsTab.as:413 src/InfoWindow/InformationsTab.as:442 +#: src/InfoWindow/ProjectTab.as:65 src/tools/ImportMedia.mxml:45 +msgid "Authors" +msgstr "" + +#: src/InfoWindow/InformationsTab.as:413 src/InfoWindow/InformationsTab.as:442 +#: src/tools/ImportMedia.mxml:47 +msgid "Date" +msgstr "" + +#: src/InfoWindow/InformationsTab.as:434 +msgid "View" +msgstr "" + +#: src/InfoWindow/InformationsTab.as:436 +msgid "Criterion" +msgstr "" + +#: src/InfoWindow/InformationsTab.as:446 +msgid "Summary" +msgstr "" + +#: src/InfoWindow/InformationsTab.as:447 +msgid "Segments" +msgstr "" + +#: src/InfoWindow/InformationsTab.as:448 +msgid "Marks" +msgstr "" + +#: src/InfoWindow/InformationsTab.as:449 +msgid "All" +msgstr "" + +#: src/InfoWindow/InformationsTab.as:663 +msgid "Do you confirm you delete the cutting ?" +msgstr "" + +#: src/InfoWindow/InformationsTab.as:705 +msgid "copy" +msgstr "" + +#: src/InfoWindow/NoteTakingTab.as:61 +msgid "Start note-taking" +msgstr "" + +#: src/InfoWindow/NoteTakingTab.as:68 +msgid "Put a separator (Shift + Enter)" +msgstr "" + +#: src/InfoWindow/NoteTakingTab.as:75 +msgid "Create a cutting from these notes" +msgstr "" + +#: src/InfoWindow/NoteTakingTab.as:169 +msgid "" +"The media's current timecode must be superior to your last separator's " +"timecode." +msgstr "" + +#: src/InfoWindow/NoteTakingTab.as:169 src/InfoWindow/NoteTakingTab.as:259 +#: src/LignesDeTempsFlex.mxml:270 src/LignesDeTempsFlex.mxml:507 +#: src/app/Python.as:49 src/app/Python.as:54 src/app/Python.as:64 +#: src/app/Python.as:200 src/sequencer/Sequencer.mxml:206 +#: src/sequencer/tools/create/TLUser.mxml:395 +#: src/sequencer/tools/create/TLUser.mxml:646 +#: src/sequencer/tools/edit/BoutABout.mxml:465 src/tools/ImportMedia.mxml:124 +msgid "Attention" +msgstr "" + +#: src/InfoWindow/NoteTakingTab.as:230 +msgid "My notes" +msgstr "" + +#: src/InfoWindow/NoteTakingTab.as:233 +#: src/sequencer/tools/create/TLUser.mxml:1007 +msgid "Personnal cuttings" +msgstr "" + +#: src/InfoWindow/NoteTakingTab.as:259 +msgid "No content is selected for these notes." +msgstr "" + +#: src/InfoWindow/ProjectTab.as:97 +msgid "Project's medias" +msgstr "" + +#: src/InfoWindow/ProjectTab.as:180 +msgid "Do you really want to take this content out of your project ?" +msgstr "" + +#: src/InfoWindow/ViewTreeItem.mxml:25 +msgid "Rename" +msgstr "" + +#: src/InfoWindow/ViewTreeItem.mxml:26 +msgid "Save the current display" +msgstr "" + +#: src/InfoWindow/ViewsTab.as:65 +msgid "Saved display states :" +msgstr "" + +#: src/InfoWindow/ViewsTab.as:93 +msgid "New view" +msgstr "" + +#: src/InfoWindow/ViewsTab.as:100 +msgid "Delete the selected view" +msgstr "" + +#: src/InfoWindow/ViewsTab.as:107 +msgid "Save the current display in the selected view" +msgstr "" + +#: src/InfoWindow/ViewsTab.as:247 +msgid "Do you confirm you delete this view ?" +msgstr "" + +#: src/InfoWindow/ViewsTab.as:268 +msgid "No name view" +msgstr "" + +#: src/LignesDeTempsFlex.mxml:112 src/media/FlvPlayer.as:167 +#: src/tools/ImportMedia.mxml:57 +msgid "Loading" +msgstr "" + +#: src/LignesDeTempsFlex.mxml:245 src/LignesDeTempsFlex.mxml:583 +#: src/LignesDeTempsFlex.mxml:609 src/LignesDeTempsFlex.mxml:626 +#: src/LignesDeTempsFlex.mxml:673 src/LignesDeTempsFlex.mxml:694 +msgid "Selected tags" +msgstr "" + +#: src/LignesDeTempsFlex.mxml:270 +msgid "" +"No project file is defined. You need to define a project file to save your " +"datas." +msgstr "" + +#: src/LignesDeTempsFlex.mxml:274 +msgid "Save the project in" +msgstr "" + +#: src/LignesDeTempsFlex.mxml:279 src/LignesDeTempsFlex.mxml:286 +msgid "File" +msgstr "" + +#: src/LignesDeTempsFlex.mxml:280 +msgid "Read only project" +msgstr "" + +#: src/LignesDeTempsFlex.mxml:287 +msgid "New project" +msgstr "" + +#: src/LignesDeTempsFlex.mxml:288 +msgid "Open a project (.ldt)" +msgstr "" + +#: src/LignesDeTempsFlex.mxml:290 +msgid "Save the project as..." +msgstr "" + +#: src/LignesDeTempsFlex.mxml:292 +msgid "Import..." +msgstr "" + +#: src/LignesDeTempsFlex.mxml:293 +msgid "Open a description (.iri file)" +msgstr "" + +#: src/LignesDeTempsFlex.mxml:295 +msgid "Quit" +msgstr "" + +#: src/LignesDeTempsFlex.mxml:307 +msgid "Medias" +msgstr "" + +#: src/LignesDeTempsFlex.mxml:312 +msgid "Library" +msgstr "" + +#: src/LignesDeTempsFlex.mxml:335 +msgid "Display" +msgstr "" + +#: src/LignesDeTempsFlex.mxml:336 +msgid "Fullscreen" +msgstr "" + +#: src/LignesDeTempsFlex.mxml:337 +msgid "Replace windows" +msgstr "" + +#: src/LignesDeTempsFlex.mxml:338 +msgid "Display all the project's tags" +msgstr "" + +#: src/LignesDeTempsFlex.mxml:344 +msgid "Remember the selected language" +msgstr "" + +#: src/LignesDeTempsFlex.mxml:354 src/tools/HelpPanel.mxml:12 +msgid "Help" +msgstr "" + +#: src/LignesDeTempsFlex.mxml:355 src/tools/AboutPanel.mxml:13 +msgid "About" +msgstr "" + +#: src/LignesDeTempsFlex.mxml:507 +msgid "The fullscreen mode is not allowed." +msgstr "" + +#: src/LignesDeTempsFlex.mxml:586 +msgid "Click on the tag to unhighlight it" +msgstr "" + +#: src/app/Python.as:49 +msgid "Lost connection" +msgstr "" + +#: src/app/Python.as:49 src/app/Python.as:54 src/app/Python.as:64 +msgid "" +"Your datas can not be saved anymore. Please close and restart Lignes de " +"temps." +msgstr "" + +#: src/app/Python.as:54 src/app/Python.as:64 src/app/Python.as:200 +msgid "Connection Problem" +msgstr "" + +#: src/app/XMLInOut.as:106 src/tools/SimpleMp3Player.as:121 +msgid "Impossible to load the file" +msgstr "" + +#: src/app/XMLInOut.as:106 src/app/XMLInOut.as:210 +msgid "Error" +msgstr "" + +#: src/app/XMLInOut.as:210 +msgid "Your project file was not found. Please locate it." +msgstr "" + +#: src/app/XMLInOut.as:426 +msgid "Wave form" +msgstr "" + +#: src/app/XMLInOut.as:427 +msgid "Wave form of the sound track" +msgstr "" + +#: src/app/XMLInOut.as:437 +msgid "Color signal" +msgstr "" + +#: src/app/XMLInOut.as:438 +msgid "Drawing of the video stream's main color" +msgstr "" + +#: src/media/FlvPlayer.as:573 +msgid "Loading picture" +msgstr "" + +#: src/sequencer/Sequencer.mxml:206 +msgid "Unknown content identifier" +msgstr "" + +#: src/sequencer/tools/create/TLUser.mxml:75 +msgid "Add the cutting (Shift + E)" +msgstr "" + +#: src/sequencer/tools/create/TLUser.mxml:80 +#: src/sequencer/tools/create/TLUser.mxml:215 +msgid "My cutting" +msgstr "" + +#: src/sequencer/tools/create/TLUser.mxml:85 +msgid "Open or close a segment (Shift + Space)" +msgstr "" + +#: src/sequencer/tools/create/TLUser.mxml:87 +msgid "Add a mark (Shift + M)" +msgstr "" + +#: src/sequencer/tools/create/TLUser.mxml:89 +msgid "Change the segment or mark's color" +msgstr "" + +#: src/sequencer/tools/create/TLUser.mxml:91 +msgid "Delete the selected segment (Shift + Del)" +msgstr "" + +#: src/sequencer/tools/create/TLUser.mxml:93 +msgid "Split a segment (Shift + X)" +msgstr "" + +#: src/sequencer/tools/create/TLUser.mxml:97 +msgid "Segments linked" +msgstr "" + +#: src/sequencer/tools/create/TLUser.mxml:99 +msgid "" +"If this box is checked, the end of a segment is also the beginning of the " +"next one" +msgstr "" + +#: src/sequencer/tools/create/TLUser.mxml:395 +#: src/sequencer/tools/create/TLUser.mxml:642 +msgid "You can not cover a segment." +msgstr "" + +#: src/sequencer/tools/create/TLUser.mxml:417 +msgid "Do you confirm you delete this segment ?" +msgstr "" + +#: src/sequencer/tools/create/TLUser.mxml:630 +msgid "You can not add a mark in the middle of a segment." +msgstr "" + +#: src/sequencer/tools/edit/AddTextPict.mxml:67 +msgid "Duration (sec)" +msgstr "" + +#: src/sequencer/tools/edit/AddTextPict.mxml:69 +msgid "Line N°" +msgstr "" + +#: src/sequencer/tools/edit/AddTextPict.mxml:71 +msgid "Background color" +msgstr "" + +#: src/sequencer/tools/edit/AddTextPict.mxml:73 +msgid "Add" +msgstr "" + +#: src/sequencer/tools/edit/AddTextPict.mxml:115 +#: src/sequencer/tools/edit/BoutABout.mxml:103 +msgid "Add a caption/title" +msgstr "" + +#: src/sequencer/tools/edit/AddTextPict.mxml:120 +#: src/sequencer/tools/edit/BoutABout.mxml:104 +msgid "Add a picture" +msgstr "" + +#: src/sequencer/tools/edit/AddTextPict.mxml:126 +msgid "Modify a caption/title" +msgstr "" + +#: src/sequencer/tools/edit/AddTextPict.mxml:134 +msgid "Modify a picture" +msgstr "" + +#: src/sequencer/tools/edit/AddTextPict.mxml:142 +#: src/sequencer/tools/edit/BoutABout.mxml:106 +msgid "Modify the selected segment" +msgstr "" + +#: src/sequencer/tools/edit/AddTextPict.mxml:166 +msgid "The file is being copied" +msgstr "" + +#: src/sequencer/tools/edit/BoutABout.mxml:105 +msgid "Delete the selected segment from the bout à bout (edit)" +msgstr "" + +#: src/sequencer/tools/edit/BoutABout.mxml:107 +msgid "Play the bout à bout (edit)" +msgstr "" + +#: src/sequencer/tools/edit/BoutABout.mxml:465 +msgid "Do you confirm you delete the segment ?" +msgstr "" + +#: src/sequencer/tools/edit/BoutABout.mxml:625 +#: src/sequencer/tools/edit/BoutABout.mxml:629 +msgid "Segment added at" +msgstr "" + +#: src/sequencer/ui/Content.as:77 +msgid "Close this content" +msgstr "" + +#: src/sequencer/ui/timeline/SeqTL.as:66 +msgid "Modify this timeline" +msgstr "" + +#: src/sequencer/ui/timeline/SeqTL.as:76 +msgid "Close this timeline" +msgstr "" + +#: src/tools/HelpPanel.mxml:14 +msgid "Download the userguide in pdf format." +msgstr "" + +#: src/tools/HelpPanel.mxml:16 +msgid "English" +msgstr "" + +#: src/tools/HelpPanel.mxml:18 +msgid "French" +msgstr "" + +#: src/tools/HelpPanel.mxml:20 +msgid "Japanese" +msgstr "" + +#: src/tools/HelpPanel.mxml:57 +msgid "The link opens a new window or a new tab." +msgstr "" + +#: src/tools/HelpPanel.mxml:64 +msgid "The link opens a navigator." +msgstr "" + +#: src/tools/ImportMedia.mxml:37 +msgid "Import a new media" +msgstr "" + +#: src/tools/ImportMedia.mxml:39 +msgid "Select a video file (avi-mpg-mov-flv) or an audio file (mp3)" +msgstr "" + +#: src/tools/ImportMedia.mxml:51 +msgid "Optional complements" +msgstr "" + +#: src/tools/ImportMedia.mxml:53 +msgid "Generate the sound wave form" +msgstr "" + +#: src/tools/ImportMedia.mxml:55 +msgid "Run import" +msgstr "" + +#: src/tools/ImportMedia.mxml:59 +msgid "Import running. This operation can last several minutes." +msgstr "" + +#: src/tools/ImportMedia.mxml:124 +msgid "At least the title and the author have to be filled to run the import." +msgstr "" + +#: src/tools/SimpleMp3Player.as:43 +msgid "Play/Pause the sound annotation" +msgstr "" + +#: src/tools/SimpleMp3Player.as:121 +msgid "Audio annotation error" +msgstr ""